информационная модель логичности речи


информационная модель логичности речи
включает следующие компоненты: I. значение: одно из основных коммуникативных качеств речи;
смысловое сцепление единиц языка в речи, соответствие законам логики и правильного мышления;
II. формы логичности:
1) предметная логичность;
2) понятийная логичность;
III. языковые уровни:
1) лексико-семантический;
2) морфологический;
3) синтаксический;
IV. условия реализации логичности:
1) экстралингвистические:
а) овладение логикой рассуждения;
б) использование языковых средств в зависимости от ситуации общения;
2) лингвистические:
а) на уровне высказывания: непротиворечивое сочетание одного слова с другим;
правильный порядок слов;
правильное членение текста на абзацы;
выбор синтаксических структур, адекватных характеру выражаемого содержания;
V. особенности функционирования языковых средств:
1) актуальная связь в научных текстах;
2) алогизмы в художественной речи, наряду с соблюдением логичности;
VI. основные причины отклонения от логичности речи:
1) искаженное моделирование в языке – речи реальной действительности;
2) неумение пользоваться языковыми средствами на уровне лексики, морфологии, синтаксиса.
Ошибки, нарушающие логичность речи:
1) Ошибки, основанные на противоречии высказывания и экстралингвистических условий;
2) нарушение логики рассуждения;
3) неадекватное ситуации общения использование языковых средств.
II. Ошибки, нарушающие лингвистические условия реализации логичности речи:
1) на уровне высказывания: противоречивое сочетание одного слова с другим;
нарушение нормативного порядка слов, приводящее к алогизму, комическому эффекту и т.п.;
неправильное членение текста на абзацы;
выбор синтаксических структур, неадекватных характеру выражаемого содержания;
отсутствие единого метода организации излагаемого материала. Образцы работы над ошибками: Индеец ехал на коне с голубыми перьями. (Нарушен нормативный порядок слов в словосочетании. Это приводит к двусмысленности и комическому эффекту. Нарушается логичность речи). – Индеец с голубыми перьями ехал на коне. Вот дунул ветер, и листья, потревоженные ветром, поднялись в воздух. И потом плавно опускаются на землю. (Отрывок не совсем верно расчленен на речевые отрезки. Их, вероятно, лучше соединить в одно сложносочиненное предложение, которое в большей степени соответствует плавному, спокойному характеру изложения в пейзажной зарисовке). - Вот дунул ветер, и листья, потревоженные ветром, поднимаются в воздух, а потом плавно опускаются на землю.

Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". . 2010.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.